viernes, 22 de agosto de 2014

The Jetsons - Cogswell caper (Nes - Traducido en español)


Al fin pude traducir un juego completo, pude añadir los símbolos que no usa el alfabeto ingles (¡,¿,Ñ) y los acentos (á,é,í,ó,ú)



 The Jetsons, o "Los supersonicos" en latinoamerica, es un juego de plataformas simple, dificil (si lo juegas sin savestate) donde tomas el rol de "Sonico", el padre de la familia para desmantelar un plan de un viejo que creo una fabrica de minas, lo que podria ocasionar la explosion del planeta M38.

Que bonito quedo el "No tocar"


Segun lei por ahi, el juego sigue la misma historia de la pelicula.


Para parchar el juego necesitas el rom:
Jetsons, The - Cogswell's Caper (U)

----------------------------------------------
Descargar parche (v 1.2)
-----------------------------------------------

lunes, 18 de agosto de 2014

Guerrilla War/Guevara (Nes - Traducido en Español)


Despues de años de disfrutar del romhacking, gracias a las traducciones y modificaciones de los fans, al fin he podido comenzar mi aventura en esto del hackeo.
Siempre quise traducir algun juego, pero siempre se me hizo confuso, hasta que pille la herramienta "TRANSLHEXTION" que me facilito bastante el trabajo.


El juego en cuestion tiene una gran historia, SNK hace este juego para el mercado japones llamándolo "Guevara", si, el mismísimo guerrillero argentino. Todo bien hasta ahí, el problemita viene cuando quieren lanzarlo en EEUU y para evitar problemas con los yankis, SNK se auto-censura y le cambian el nombre a "Guerrilla war", además de quitar los nombres de los personajes de Guevara y Castro (Si tmb podías jugar con el tio Fidel) y lo dejan en "player 1" y "player 2".


He traducido el juego americano tratando de apegarme lo mas posible a la versión original, por ahí leí que este ultimo tiene otros diálogos, pero bueno, cuando sepa japones podria intentarlo, mientras les dejo esto.


Edit: Traduccion del intro y el final.




----------------------------
-----------------------------